הסכם סודיות הדדי לבחינת שיתוף פעולה עסקי

הסכם סודיות הדדי

הסכם סודיות הדדי זה (להלן: "ההסכם"), שתחילת תוקפו ביום המצוין להלן (להלן: "המועד הקובע"), נערך ונחתם בין __________, תאגיד שהתאגד לפי דיני מדינת ישראל(להלן: "החברה"), לבין __________, תאגיד שהתאגד לפי דיני מדינת ישראל (להלן: "הצד הנגדי").

הואיל ו: הצדדים בוחנים עסקה עסקית פוטנציאלית (להלן: "העסקה המוצעת"), ומתקשרים בהסכם זה על מנת שיוכלו לחלוק מידע סודי הנוגע לעסקה המוצעת, מתוך ביטחון כי הצד האחר ישתמש במידע סודי כאמור אך ורק לשם הערכת העסקה המוצעת ולא יגלה מידע סודי כאמור, אלא בהתאם להוראות הסכם זה. הצד הנגדי והחברה יכונו לעיתים "צד" בנפרד ו"הצדדים" במאוחד.

 

הצדדים מסכימים כדלקמן:

  1. למונחים הבאים תהיה המשמעות המפורטת להלן בהסכם זה:

"מידע סודי" משמעו כל מידע הנוגע או קשור לעסקים, פעילויות, תוצאות פעילות, נכסים ועניינים של הצד המגלה, לרבות, אך מבלי לגרוע מכלליות האמור, מידע פיננסי וחשבונאי, תקציבים, תחזיות, תחזיות, תוכניות עסקיות, שיטות תפעול, אסטרטגיות עסקיות, מידע על מוצרים ושירותים, תוכניות מוצרים, מפרטי מוצרים, עיצובי מוצרים, תהליכים, תוכניות, שרטוטים, קונספטים, נתוני מחקר ופיתוח וחומרים, מערכות, טכניקות, סודות מסחריים, קניין רוחני, תוכנות מחשב ויצירות, ידע מקצועי, תוכניות שיווק והפצה, נתוני תכנון, אסטרטגיות שיווק, מחירונים, מחקרי שוק, רשימות עובדים, רשימות ספקים, רשימות לקוחות ולקוחות פוטנציאליים, ומידע ונתונים אחרים הנוגעים לספקים ולקוחות אשר הצד המגלה או נציגיו חושפים (או חשפו, טרם תאריך הסכם זה) בפני המקבל או נציגיו בקשר עם העסקה המוצעת, בכל אופן שתועד או נחשף, לרבות כל העתקים, תמציות, ניתוחים, הידורים, מחקרים או מסמכים אחרים שהוכנו או התקבלו על ידי המקבל או נציגיו, המכילים או המשקפים באופן אחר מידע כאמור.

"הצד המגלה" משמעו הצד המספק את המידע הסודי.

"העסקה המוצעת" תהא לה המשמעות המפורטת בסעיף הרקע.

"המקבל" משמעו הצד המקבל את המידע הסודי.

"נציגים" משמעם נושאי משרה, דירקטורים, עובדים, שותפים, חברים, מנהלים, סוכנים, יועצים, חברות בנות, חברות קשורות או נציגים של צד.

  1. כל צד בתפקידו כמקבל מתחייב להשתמש במידע הסודי שסופק על ידי הצד האחר אך ורק למטרת הערכת העסקה המוצעת, ולא לכל מטרה אחרת, ובנוסף מתחייב לשמור על סודיות ולא לגלות לצד שלישי כלשהו מידע סודי. על אף האמור לעיל, כל צד רשאי לגלות מידע סודי כאמור אך ורק לאותם נציגיו אשר (א) זקוקים למידע כאמור לצורך הערכת העסקה המוצעת בשם אותו צד, ו-(ב) מיודעים על ידי אותו צד בדבר האופי הסודי של המידע הסודי וההתחייבויות על פי הסכם זה ומסכימים לפעול בהתאם לתנאיו כאילו היו מקבל על פי הסכם זה. כל צד ינקוט בכל הפעולות הנדרשות כדי לגרום לנציגיו וחברות הקשורות המקבלים מידע סודי לציית להוראות הסכם זה כאילו היו מקבלים. כל צד יישא באחריות לכל גילוי של מידע סודי על ידי נציגיו שלא בהתאם לתנאי הסכם זה. כל צד מכיר באופי הסודי והקנייני של המידע הסודי המסופק על ידי הצד האחר ומאשר ומסכים כי הוא אינו רוכש זכויות כלשהן במידע סודי כאמור או בקשר אליו. למען הסר ספק, אם הצדדים לא ישלימו עסקה בנוגע לעסקה המוצעת ויסיימו את הדיונים, לא צד ולא נציגיו יהיו רשאים להשתמש במידע הסודי של הצד האחר לכל מטרה שהיא. בנוסף, למען הסר ספק, הצדדים מאשרים כי הם עשויים לנהל עסקים מתחרים ודבר בהסכם זה לא יגביל או ימנע מאף צד להמשיך לנהל את עסקיו ולהתחרות עם הצד האחר כל עוד פעולה כאמור אינה מפרה את תנאי הסכם זה. הצד הנגדי מאשר כי המידע הסודי שעשוי להיות מגולה על ידי החברה או נציגיה עשוי להכיל מידע מהותי שאינו פומבי. הצד הנגדי מאשר ומבין כי חוקי ניירות ערך פדרליים עשויים להגביל את הצד הנגדי משעבוד, מכירה, גידור, התקשרות למכירה, מכירה בחסר, מכירת אופציה או חוזה לרכישה, רכישת אופציה או חוזה למכירה, הענקת אופציה כלשהי, זכות או ערבות לרכישה או בדרך אחרת העברת משכון תמורת ערך, במישרין או בעקיפין, של ניירות ערך כלשהם של החברה בעודו מחזיק במידע מהותי לא פומבי בנוגע לחברה.

  2. לא הצד הנגדי ולא כל חברה קשורה נוכחית או עתידית של הצד הנגדי, לתקופה המסתיימת במוקדם מבין (א) המועד שבו הצדדים יתקשרו בהסכם מפורט בנוגע לעסקה המוצעת ו-(ב) שנה אחת ממועד הסכם זה (להלן: "תקופת ההמתנה"), יפעלו בכל אופן, במישרין או בעקיפין, ללא אישור מראש ובכתב של דירקטוריון החברה: (א) להשפיע או להשתתף או בכל דרך לסייע, להקל, לעודד או ליצור, להצטרף או בכל דרך להשתתף ב"קבוצה" (כהגדרתה בכללים ובתקנות של רשות ניירות ערך) עם כל אדם אחר להשפיע או לחפש, להציע או להציע להשפיע או להשתתף ב-(i) כל רכישה של ניירות ערך בעלי זכויות הצבעה כלשהם (או בעלות מוטבת בהם), או זכויות או אופציות לרכוש ניירות ערך בעלי זכויות הצבעה כלשהם (או בעלות מוטבת בהם), או נכסים או עסקים כלשהם של החברה, (ii) כל הצעת רכש או הצעת החלפה, מיזוג או שילוב עסקי אחר הכולל את החברה, כל אחת מחברות הבת או החברות הקשורות שלה או הנכסים של החברה או חברות הבת או החברות הקשורות שלה, (iii) כל ארגון מחדש של ההון, ארגון מחדש, פירוק, פירוק או עסקה חריגה אחרת בנוגע לחברה או לכל אחת מחברות הבת או החברות הקשורות שלה או (iv) כל "שידול" של "ייפויי כוח" (כפי שמונחים אלה משמשים בכללים ובתקנות של רשות ניירות ערך) או הסכמות להצביע בניירות ערך בעלי זכויות הצבעה כלשהם של החברה או כל אחת מחברותיה הקשורות; או (ב) להרשות למי מנציגיהם, בכל אופן, במישרין או בעקיפין, לנקוט באיזו מהפעולות המפורטות בסעיף (א) לעיל. במהלך תקופת ההמתנה, הצד הנגדי ישתמש במיטב מאמציו לגרום לנציגיו ולנציגי החברות הקשורות הנוכחיות והעתידיות שלו לא לנקוט, בכל אופן, במישרין או בעקיפין, ללא אישור מראש ובכתב של דירקטוריון החברה, באיזו מהפעולות המפורטות בסעיף (א) לעיל. אין באמור בסעיף 3 זה כדי למנוע מהצד הנגדי להגיש, בכל עת במהלך תקופת ההמתנה, הצעות סודיות להנהלת החברה או לדירקטוריון בנוגע לכל אחד מהעניינים המפורטים בסעיף (א) לעיל. על אף כל הוראה סותרת בהסכם זה, אם, בכל עת במהלך תקופת ההמתנה, (i) כל אדם (שאינו הצד הנגדי) או קבוצת אנשים (א) יפתחו, או יודיעו על כוונה לפתוח, בהצעת רכש או הצעת החלפה עבור לפחות 51% מכל סוג של ניירות הערך של החברה, (ב) יפתחו, או יודיעו על כוונה לפתוח, במאבק על ייפויי כוח או בשידול הסכמות בנוגע לבחירת דירקטור או דירקטורים של החברה, (ג) ירכשו בעלות מוטבת של לפחות 15% מכל סוג של ניירות הערך של החברה או (ד) יתקשרו, או יודיעו על כוונה להתקשר, בהסכם עם החברה המתייחס לרכישה (בדרך של מיזוג, הצעת רכש או בדרך אחרת) של לפחות 15% מכל סוג של ניירות הערך של החברה או כל או חלק מהותי מהנכסים של החברה או כל אחת מחברות הבת של החברה, (ii) החברה תפתח במשא ומתן עם כל אדם (שאינו הצד הנגדי) או קבוצת אנשים בנוגע לכל עסקה מהסוג המוזכר בסעיף (i) לעיל מבלי להתקשר עם אותו אדם או קבוצת אנשים בהסכם סודיות הדדי בעל הוראות שאינן פחות מגבילות מאלה המפורטות בהסכם זה (והחברה תגלה ללא דיחוי הסכם כאמור לצד הנגדי) או (iii) החברה תשחרר כל אדם ממגבלות דומות לאלה המפורטות בסעיף 3 זה, אזי (בכל אחד מהמקרים הללו) ההגבלות המפורטות בסעיף 3 זה יפקעו באופן מיידי ויחדלו מלהיות בעלות כוח או תוקף נוספים.

  3. מידע סודי אינו כולל מידע שהמקבל מוכיח כי (א) הינו נחלת הכלל ללא אשמה של, או גילוי על ידי, המקבל או נציגיו, חברות הבת או החברות הקשורות שלו, (ב) היה ידוע כדין למקבל, ללא הגבלה, טרם הגילוי על ידי הצד המגלה, (ג) נחשף כדין למקבל על ידי אדם אחר, אך רק אם אדם כאמור אינו מחויב בהסכם סודיות עם הצד המגלה או אינו מוגבל בדרך אחרת מלספק מידע כאמור על ידי חובה חוזית, משפטית או נאמנות. בנוסף, על אף כל הוראה אחרת בהסכם זה, אם המקבל או כל נציג של המקבל נדרש, בכל עת, על פי דין לגלות מידע סודי כלשהו, המקבל יספק לצד המגלה הודעה מיידית על כך כדי שהצד המגלה יוכל לבקש צו מגן מתאים או סעד מתאים אחר, או לוותר על קיום הוראות הסכם זה. בהעדר צו מגן או ויתור מאת הצד המגלה, המקבל או נציגו רשאים לציית לדרישה המשפטית על ידי גילוי אך ורק אותו מידע סודי שנדרש על פי דין.

  4. כל צד מאשר ומסכים כי לא צד ולא מי מנציגיו מצהיר או מתחייב (במפורש או במשתמע) בדבר דיוק או שלמות המידע הסודי, למעט אותן הצהרות והתחייבויות מפורשות שעשויות להיעשות ולהיכלל בהסכם מפורט בנוגע לעסקה המוצעת, אם בכלל, שיתקשרו בו הצדדים.

  5. אם מי מהצדדים יחליט שלא להמשיך בעסקה המוצעת, הצדדים ישיבו או ישמידו ללא דיחוי את כל המידע הסודי שהתקבל על פי הסכם זה, וכל ההעתקים, התמציות ואובייקטים או פריטים אחרים שבהם עשוי להיות מוכל או מגולם מידע סודי כאמור, ויאשרו בכתב כי קיימו דרישה זו.

  6. ללא הסכמה מראש של הצד האחר, לא צד ולא נציגיו ייזמו קשר עם כל עובד של הצד האחר בנוגע לעסקה המוצעת. כל צד מסכים כי, לתקופה של שנה אחת מהמועד הקובע של הסכם זה, אותו צד לא, ולא יאפשר לכל נציג בשליטתו שלו סיפק מידע סודי כלשהו, במישרין או בעקיפין, לפנות לצורך העסקה או להעסיק כל עובד של הצד האחר שאיתו היה לאותו צד מגע או שנודע לאותו צד בקשר לבחינת העסקה המוצעת; ובלבד שהאמור לעיל לא יאסור על פרסום מודעות העסקה כלליות ושידולי העסקה דומים אחרים שאינם מכוונים ספציפית לעובדים של הצד האחר.

  7. כל צד יודיע ללא דיחוי לצד האחר עם גילוי של כל שימוש או גילוי בלתי מורשים של המידע הסודי, או כל הפרה אחרת של הסכם זה על ידי אותו צד או מי מנציגיו, וישתף פעולה עם הצד האחר כדי לסייע לצד האחר להשיב את החזקה במידע הסודי ולמנוע את השימוש הבלתי מורשה בו או גילוי נוסף שלו.

  8. כל צד מאשר ומסכים כי הסכם זה אינו מחייב את הצד האחר לגלות כל מידע, לרבות כל מידע סודי, לנהל משא ומתן, או להתקשר בכל הסכם או יחסים עם הצד האחר, או לקבל כל הצעה מהצד האחר. כל צד מאשר ומסכים בנוסף כי (א) הצד האחר ונציגיו יהיו חופשיים לנהל כל הליך לכל עסקה הקשורה לעסקה המוצעת, אם וכפי שיקבעו לפי שיקול דעתם הבלעדי (לרבות, אך מבלי לגרוע מכלליות האמור, ניהול משא ומתן עם כל צדדים מעוניינים אחרים והתקשרות בהסכם מפורט עמם ללא הודעה מוקדמת לצד האחר או לכל אדם אחר), (ב) כל הליך הקשור להליך או לעסקה כאמור עשוי להשתנות בכל עת ללא הודעה לצד האחר או לכל אדם אחר, ו-(ג) אלא אם נחתם הסכם מפורט בין הצדדים, לאף צד לא תהיינה תביעות כלשהן בנוגע לעסקה המוצעת כנגד הצד האחר או כל צד שלישי שעמו הצד האחר יתקשר בעסקה. הצד הנגדי מאשר כי החברה עשויה לגלות שהיא בוחנת חלופות אסטרטגיות. אין באמור בהסכם זה כדי לאסור על צד: (א) לפרסם הודעה פומבית בנוגע לדיונים (או סיומם של דיונים כאלה) בין הצדדים בנוגע לעסקה המוצעת, ובלבד, עם זאת, שככל שהדבר מעשי, צד המתכוון לפרסם הודעה פומבית כאמור ידון בכל הודעה מוצעת כאמור עם הצד האחר טרם פרסום ההודעה; או (ב) לפרסם כל הודעה פומבית שעשויה להידרש על פי דין החל, חובות נאמנות או התחייבויות על פי כל הסכם רישום עם בורסת ניירות ערך לאומית. הצדדים מאשרים כי כל הגילויים שנעשו על ידם טרם המועד הקובע אינם כפופים להגבלות בהסכם זה.

  9. תנאי הסכם זה יישארו בתוקף ביחס לכל מידע סודי מסוים לתקופה של שנתיים לאחר סיום הדיון בין הצדדים. הסכם זה יסתיים באופן אוטומטי אם החברה לא תמסור לצד הנגדי כל מידע סודי בתוך עשרה ימים מהמועד הקובע של הסכם זה.

  10. כל צד מאשר ומסכים כי כל הפרה של הסכם זה תגרום נזק בלתי הפיך לצד האחר שבגינו פיצויים אינם מהווים סעד הולם, ושהצד האחר יהיה זכאי (ללא הפקדת ערבות או בטוחה אחרת) לסעד מן היושר בנוסף לכל הסעדים האחרים הזמינים על פי דין.

  11. הסכם זה מוסדר על ידי דיני הפנים של מדינת דלאוור וניתן לשינוי או ויתור רק בכתב חתום על ידי הצד שכנגדו מבוקשת אכיפת שינוי או ויתור כאמור. הצדדים מסכימים באופן בלתי חוזר ובלתי מותנה להיכפף לסמכות השיפוט הבלעדית של בתי המשפט של מדינת דלאוור במחוז ניו קאסל, דלאוור, לכל תביעות, תובענות או הליכים הנובעים מהסכם זה או הקשורים אליו (והצדדים מסכימים שלא להגיש כל תביעה, תובענה או הליך הקשורים לכך, למעט בבתי משפט כאמור), ובנוסף מסכימים כי המצאת כל הליך, הזמנה, הודעה או מסמך בדואר רשום של ארה"ב לכתובת הצד האחר המצוינת ליד חתימתם להלן תהווה המצאה יעילה של הליך לכל תביעה, תובענה או הליך שהובאו בכל בית משפט כאמור. הצדדים מוותרים באופן בלתי חוזר ובלתי מותנה על כל התנגדות לקביעת מקום השיפוט של כל תביעה, תובענה או הליך הנובעים מהסכם זה, בבתי המשפט של מדינת דלאוור או ארצות הברית של אמריקה הממוקמים במחוז ניו קאסל, דלאוור, ובזאת בנוסף מוותרים באופן בלתי חוזר ובלתי מותנה ומסכימים שלא לטעון או לתבוע בכל בית משפט כאמור שכל תביעה, תובענה או הליך שהובאו בכל בית משפט כאמור הובאו בפורום בלתי נאות.

  12. לא הכישלון ולא העיכוב מצד כל צד במימוש כל זכות לפי הסכם זה יפעלו כוויתור על זכות כאמור, ושום מימוש בודד או חלקי של זכות לא ימנע כל מימוש אחר או נוסף של זכות כאמור. המונח "אדם" משמעו כל יחיד, תאגיד, שותפות, חברה בערבון מוגבל, מיזם משותף, עיזבון, נאמנות, התאגדות, ארגון, או ישות אחרת או גוף ממשלתי. אם הוראה כלשהי בהסכם זה תימצא בלתי ניתנת לאכיפה, הוראה כאמור תוגבל או תימחק במידה המינימלית הנדרשת כך שיתר התנאים יישארו בתוקף מלא. הצד או הצדדים הזוכים בכל מחלוקת או תביעה משפטית בנוגע לנושא הסכם זה (כפי שנקבע באופן סופי על ידי בית משפט בעל סמכות שיפוט) יהיו זכאים להחזר שכר טרחת עורכי דין והוצאות.

  13. הסכם זה ניתן לביצוע ומסירה באמצעות פקסימיליה או חתימת .pdf ובשני עותקים או יותר, שכל אחד מהם ייחשב למקור, אך כולם יחד יהוו מכשיר אחד ויחיד.

 

 

אזהרה: כל המסמכים באתר מובאים כדוגמאות כלליות להתרשמות בלבד, ולא לשימוש, הם אינם מהווים משום יעוץ או הצעה להשתמש במסמך כלשהו. חוקים, דינים וטפסים משתנים כל העת. על כן, המסמכים באתר עלולים להיות לא מדויקים ו/או לא עדכניים. יש להיוועץ בעורך דין המתמחה בתחום הרלוונטי לפני חתימה על כל הסכם.

 

.